Я уже сто миллионов лет не смотрела Евровидение. Но если Украину на нем будет представлять Даниэла, я буду смотреть и голосовать за Малороссию!
Слова Я цілий день тебе не бачила. Холодний день, а я вся сталася гаряча, як зоря. Але не сяяла. Була біда, а стала музика. Плела вінок, ходила в гості. Я не дійшла. Здається, зникла на межі твоїх думок, Твоєї далечі. А ти не плач. А ти не плач, Бо я ж не плачу.
А ти не можеш знати, як я тебе люблю. Ти лягаєш спати, і я не дихаю До ранку, до ранку і аж до світанку Сама я. Як без місяця зоря.
Ніхто не чув, як я співала. Ніхто не чув. Моя душа іще не знала, Що ти є, а вже любила. І то вона – не я, тобі відкрила. І цілий день все чула пташечка. Моя одна. Я так ніколи не співала для людей Своїх мінорів. Моя одна, я цілий день Просила волі.
А ти не можеш знати, як я тебе люблю. Ти лягаєш спати, і я не дихаю До ранку, до ранку і аж до світанку Сама я. Як без місяця зоря.
Перевод Я целый день тебя не видела Холодный день, а я вся стала горячая, как заря, Но не сияла. Была беда, а стала музыка. Плела венок, ходила в гости. Я не дошла. Кажется, пропала на границе твоих мыслей, Твоей вселенной А ты не плачь. А ты не плачь, Ведь я же не плачу.
А ты не можешь знать, как я тебя люблю. Ты ложишься спать, и я не дышу До утра, до утра, и аж до рассвета Одна я. Как без месяца заря.
Никто не слышал, как я пела. Никто не слышал. Моя душа еще не знала, Что ты есть, а уже любила. И это она, а не я тебя открыла. И целый день все слышала пташечка. Моя единственная. Я так никогда не пела для людей Своих миноров. Моя единственная, я целый день Просила свободы.
А ты не можешь знать, как я тебя люблю. Ты ложишься спать, и я не дышу До утра, до утра, и аж до рассвета Одна я. Как без месяца заря.