23:54

- After all this time? - Always.
Немного позанудствую на тему произношения названий различных марок автомобилей. Как-то небезызвестный Алексей Попов уже распространялся на эту тему то ли в блоге, то ли в твиттере, я, конечно, не последняя инстанция, но иной раз так и хочется сказать: люди, учите иностранные языки! Ведь так проще жить, значительно.

На тему этого словоблудия меня натолкнул наш вялотекущий спор с  red sapphire о том, как правильно произносить - "порш" или "порше". Не вдаваясь в долгие рассуждения, почему и отчего, все-таки хочу обратить внимание на некоторые бренды, которым не повезло в русском произношении.

1. Lamborghini
Сплошь и рядом автолюбителей так и тянет называть эту марку "ламборджини", мол, она же из Италии, должна быть "дж". Но это в корне не верно, ибо g-то, разумеется, может читаться "дж", но в данном случае она, простите, "г", для чего там, собственно и стоит нечитаемая h. Ламборгини, товарищи, и никак иначе.

2. Mercedes-Benz
С этой красоткой не все так просто. Правила языка-оригинала этого названия требуют читать сие женское имя как МерсЭдес, с ударением на предпоследнем слоге. Но мода на авто пришла к нам из Франции, поэтому как сложилось так и сложилось. Тут уж исправлять уже не в наших силах, увы, да и, наверное бессмысленно. Хотя можно попробовать, вдруг приживется?

3. Mitsubishi
Внезапно, не смотря на написание, произносится правильно - Мицубиси. Ну нет в японском языке звука "ш", дотошные мои товарищи, не могли они назвать машину "мицубиши". Давайте же не будем сомневаться и исправлять правильное на неправильное.

4. Porsche
Кто сказал мяу? Однозначно "пОрше", и никакой вам не "порш". Большая часть автомобильных брендов называется по фамилии основателя, начиная с Феррари, и заканчивая каким-нибудь Пежо. Почетный доктор инженерных наук Фердинанд Порше наверное в гробу переворачивается от такого неуважения к его фамилии) Серьезно в немецком языке Е хоть и сильно редуцированная, но есть. Это же не французский месье на дорогу вышел...

Давайте будем повнимательнее к забугорным названиям, а то у нас и маркЕтинг вместо мАркетинга, и КармЕн вместо КАрмен, и жАлюзи вместо жалюзИ... Конечно, не стоит из Шумахера делать ШУмаху или достославного короля Британии Иакова, который от делать нечего между походами Библию переводил, называть Джеймсом, но совсем уж искажать названия до той степени, чтобы резало слух - не стоит. Основные европейские языки вообще легкие, и уж мало-мальски разобраться в их фонетике - дело пары вечеров....

Давайте будем учить языки, товарищи. И не делать глупых ошибок в великом и могучем...

@темы: всякая всячина, мысли вслух

Комментарии
03.07.2014 в 08:25

Holy Shit! I mean, FAB, John! (Virgil Tracy)
за Ламборгини меня фандом трансформеров ненавидит уже два с половиной года)))
но, я сама даже им оправдание придумала))) называть этих героев ламбоджини пошло из американской озвучки. так что, еще хоть как-то притянуть можно)
хотя мне всё равно - фу, бе!
03.07.2014 в 09:33

местный таблоид
Ну нет в японском языке звука "ш" Позанудствую и я))) В японском нет и "с", это звук средний между "с" и "ш". Система товарища Поливанова предлагает нам останавливаться именно на "с". Однако споры до сих пор ведутся и единого мнения по ним не составлено) Например, мы говорим и пишем "суши", хотя, следуя Поливанову, правильно "суси". Поэтому ....
03.07.2014 в 09:50

- After all this time? - Always.
Нему-идиотка, тут даже по-английски не получается: g+h никак не даст ни "ж", ни "дж"...

Dardana, мы говорим и пишем "суши", хотя, следуя Поливанову, правильно "суси".
А кто спорит, что это ошибка?)) Испанцы тоже шепелявят, но все-таки там "с", а не "ш")))
03.07.2014 в 09:58

Holy Shit! I mean, FAB, John! (Virgil Tracy)
irguiz, американский английский может всё!)
03.07.2014 в 11:31

- After all this time? - Always.
Нему-идиотка, да ладно))) Я еще могу понять, что они недослышали "мицубиши" или читают фамилию Рубенса "баричелло", но "ламборджини" просто взяться неоткуда...
03.07.2014 в 11:44

Holy Shit! I mean, FAB, John! (Virgil Tracy)
irguiz, и тем не менее)
03.07.2014 в 11:54

- After all this time? - Always.
Нему-идиотка, странные люди живут за бугром)))
03.07.2014 в 11:54

- After all this time? - Always.
Нему-идиотка, странные люди живут за бугром)))