- After all this time? - Always.
Простите, но я не могу не притащить это сюда))) Мое, родилось вчера
Это, конечно, дурька. Но очень хочется, чтобы вы хотя бы улыбнулись. Мне, видимо, от усталости в конце четверти, было очень весело писать.
Действующие лица:
Сенатор Смит
Джозеф Брюс Исмей
Призрак Томаса Эндрюса
Гарольд Лоу
Чарльз Лайтоллер
Фредерик Флит
Сенатор Смит:
По неприятнейшей причине
Мы собрались здесь, господа.
Напомнить должен, что отныне
Вас ждут нелегкие года.
Корабль был большим вложеньем,
И денег стоил, это факт.
И в этом трудном положенье
Я должен проявить весь такт.
Итак, прошу без промедленья
Мне показанья ваши дать,
Секретари без изменений
Должны их сразу записать.
Чтобы навязчивая пресса
Замолкла раз и навсегда.
Довольно к драме интереса.
Случилась все-таки беда.
Исмей:
Все это так некстати было,
Мы шли, наращивая ход,
Вдруг судно что-то зацепило.
Как оказалось, это лед.
Лоу, перебивая:
Не лед, а ледяная глыба!
Исмей, отмахиваясь:
Какая разница!
Лоу, нервно:
Ну да,
Что мясо вам теперь, что рыба,
Что леденящая вода.
Исмей:
Вы, мистер Лоу, помолчите,
Довольно там я слушал вас.
Лоу, с издевкой:
Надеюсь, вы меня простите,
Что я тогда вам не дал в глаз.
читать дальше
Это, конечно, дурька. Но очень хочется, чтобы вы хотя бы улыбнулись. Мне, видимо, от усталости в конце четверти, было очень весело писать.
Действующие лица:
Сенатор Смит
Джозеф Брюс Исмей
Призрак Томаса Эндрюса
Гарольд Лоу
Чарльз Лайтоллер
Фредерик Флит
Сенатор Смит:
По неприятнейшей причине
Мы собрались здесь, господа.
Напомнить должен, что отныне
Вас ждут нелегкие года.
Корабль был большим вложеньем,
И денег стоил, это факт.
И в этом трудном положенье
Я должен проявить весь такт.
Итак, прошу без промедленья
Мне показанья ваши дать,
Секретари без изменений
Должны их сразу записать.
Чтобы навязчивая пресса
Замолкла раз и навсегда.
Довольно к драме интереса.
Случилась все-таки беда.
Исмей:
Все это так некстати было,
Мы шли, наращивая ход,
Вдруг судно что-то зацепило.
Как оказалось, это лед.
Лоу, перебивая:
Не лед, а ледяная глыба!
Исмей, отмахиваясь:
Какая разница!
Лоу, нервно:
Ну да,
Что мясо вам теперь, что рыба,
Что леденящая вода.
Исмей:
Вы, мистер Лоу, помолчите,
Довольно там я слушал вас.
Лоу, с издевкой:
Надеюсь, вы меня простите,
Что я тогда вам не дал в глаз.
читать дальше