В офисе поспорили, сдаст красавица по имени Настя на права с первого раза или нет. Ставка - 10 рублей. Я эту Настю знать не знаю, но сказала, что сдаст. К обеду возвращается Настя. Сдала. Итог - выигрыш целых 10 рублей. Я - прорицатель, блин))))
Подписан будет мир, и вдруг к тебе домой, К двенадцати часам, шумя, смеясь, пророча, Как в дни войны, придут слуга покорный твой И все его друзья, кто будет жив к той ночи. читать дальшеХочу, чтоб ты и в эту ночь была Опять той женщиной, вокруг которой Мы изредка сходились у стола Перед окном с бумажной синей шторой. Басы зениток за окном слышны, А радиола старый вальс играет, И все в тебя немножко влюблены, И половина завтра уезжает. Уже шинель в руках, уж третий час, И вдруг опять стихи тебе читают, И одного из бывших в прошлый раз С мужской ворчливой скорбью вспоминают. Нет, я не ревновал в те вечера, Лишь ты могла разгладить их морщины. Так краток вечер, и — пора! Пора! — Трубят внизу военные машины. С тобой наш молчаливый уговор — Я выходил, как равный, в непогоду, Пересекал со всеми зимний двор И возвращался после их ухода. И даже пусть догадливы друзья — Так было лучше, это б нам мешало. Ты в эти вечера была ничья. Как ты права — что прав меня лишала! Не мне судить, плоха ли, хороша, Но в эти дни лишений и разлуки В тебе жила та женская душа, Тот нежный голос, те девичьи руки, Которых так недоставало им, Когда они под утро уезжали Под Ржев, под Харьков, под Калугу, в Крым. Им девушки платками не махали, И трубы им не пели, и жена Далеко где-то ничего не знала. А утром неотступная война Их вновь в свои объятья принимала. В последний час перед отъездом ты Для них вдруг становилась всем на свете, Ты и не знала страшной высоты, Куда взлетала ты в минуты эти. Быть может, не любимая совсем, Лишь для меня красавица и чудо, Перед отъездом ты была им тем, За что мужчины примут смерть повсюду, — Сияньем женским, девочкой, женой, Невестой — всем, что уступить не в силах, Мы умираем, заслонив собой Вас, женщин, вас, беспомощных и милых. Знакомый с детства простенький мотив, Улыбка женщины — как много и как мало... Как ты была права, что, проводив, При всех мне только руку пожимала.
. . .
Но вот наступит мир, и вдруг к тебе домой, К двенадцати часам, шумя, смеясь, пророча, Как в дни войны, придут слуга покорный твой И все его друзья, кто будет жив к той ночи. Они придут еще в шинелях и ремнях И долго будут их снимать в передней — Еще вчера война, еще всего на днях Был ими похоронен тот, последний, О ком ты спросишь, — что ж он не пришел? — И сразу оборвутся разговоры, И все заметят, как широк им стол, И станут про себя считать приборы. А ты, с тоской перехватив их взгляд, За лишние приборы в оправданье, Шепнешь: «Я думала, что кто-то из ребят Издалека приедет с опозданьем...» Но мы не станем спорить, мы смолчим, Что все, кто жив, пришли, а те, что опоздали, Так далеко уехали, что им На эту землю уж поспеть едва ли.
Ну что же, сядем. Сколько нас всего? Два, три, четыре... Стулья ближе сдвинем, За тех, кто опоздал на торжество, С хозяйкой дома первый тост поднимем. Но если опоздать случится мне И ты, меня коря за опозданье, Услышишь вдруг, как кто-то в тишине Шепнет, что бесполезно ожиданье, — Не отменяй с друзьями торжество. Что из того, что я тебе всех ближе, Что из того, что я любил, что из того, Что глаз твоих я больше не увижу? Мы собирались здесь, как равные, потом Вдвоем — ты только мне была дана судьбою, Но здесь, за этим дружеским столом, Мы были все равны перед тобою. Потом ты можешь помнить обо мне, Потом ты можешь плакать, если надо, И, встав к окну в холодной простыне, Просить у одиночества пощады. Но здесь не смей слезами и тоской По мне по одному лишать последней чести Всех тех, кто вместе уезжал со мной И кто со мною не вернулся вместе.
Поставь же нам стаканы заодно Со всеми! Мы еще придем нежданно. Пусть кто-нибудь живой нальет вино Нам в наши молчаливые стаканы. Еще вы трезвы. Не пришла пора Нам приходить, но мы уже в дороге, Уж била полночь... Пейте ж до утра! Мы будем ждать рассвета на пороге, Кто лгал, что я на праздник не пришел? Мы здесь уже. Когда все будут пьяны, Бесшумно к вам подсядем мы за стол И сдвинем за живых бесшумные стаканы. 1942 (с)Константин Симонов
Мы помним этот день, как вчера: после премьеры «Матрицы» мир изменился, самым популярным героем стал Нео, и все помешались на альтернативной реальности.
Оказывается, фильм вышел 15 лет назад, а не 5-6, как засело в голове. Даже с премьеры первого «Гарри Поттера» минуло 13 лет, а тот черноглазый маленький волшебник, который сидел под Распределительной шляпой, летом отметит четверть века.
Чуть не упала в обморок, пока шла до остановки, ехала, и шла к дому. Голова кружится нереально, то ли давление, то ли чего. Аппетита с 12 часов не было. Температура - есть. Сижу, насильно запихиваю в себя тарелку супа. Жизнь прекрасна, господа!...
Привет, это Джим. Джим из IT. Краткая сводка новостей от советского информбюро: Элен пригласили работать контент-менеджером в молодом коллективе с рабочим местом между двумя программистами, то есть, наполнять сайты заказчика всякой им придуманной фигней при помощи html, css и еще разных админских примочек, с перспективой изучения какого-нибудь языка программирования. Элен до сих пор в некотором шоке. Чтобы хобби стало работой?.. Воистину, как вы лодку назовете, так на ней и напишете: как только друзья из PR стали звать меня Тендо, я стала компьютерным гением. Ну хвалюсь, конечно, но приятно, что мои не сильно большие знания html кому-то нужны. Спасибо дайри, конечно, за изученный css, но я теперь думаю, что права была моя учительница по информатике в школе: надо было мне идти на программера. Кстати, им и деньги неплохие весьма платят. Хоть и не в этом счастье. Конечно, это все ИП "Чебурашка", которого я немного побаиваюсь. Но бюджетные организации в том формате, в каком я с ними знакомилась, мне уже надоели. Если мне на руки будут платить то, что я хочу, мне по идее все равно, как они называются. Во всяком случае тут интереснее, чем там, где я была. На данный момент для меня, опять же. Ну, я в активном поиске всегда, а как же иначе))) Вот только болею уже больше месяца, и сие не есть гут((( Опять температура, кашель, воспаленный нос... Надо лечиться, а когда?.. Да и где деньги на эти лекарства?.. Мне еще даже расчет не дали... Постараюсь переболеть так, куда деваться...
Перечитываю "Живые и мертвые". После "Товарищей по оружию" колбасит еще сильнее, чем в первый раз, особенно истории про летчиков. Да и написано, к сожалению для моего интереса к Номон-хану, лучше книги про Халхин-Гол... Это понятно, все-таки речь идет о родных автору местах, а не о далекой монгольской степи. Да и масштабы не те. Впрочем, ощущение личного присутствия на месте действия и простота стиля свойственна всем произведениям Симонова. Потрясает сам факт советской растерявшейся армии, уничтоженных истребителей и, в общем-то, классической несобранности русского народа, когда мы сначала долго соображаем, как это так, нас что, опять обманули, а потом героически побеждаем и уничтожаем обидчика. И знакомые герои смотрятся уже не так, как без прочтения первого романа. Короче говоря, я вся в этих переживаниях за героев и сюжет, и сегодня мне не до работы... Читайте военную прозу, товарищи. Может, тогда легче будет понять, что у нас у всех еще есть долг, который надо помнить от первого мгновенья до последнего...
Ооооо! Буду консультироваться в случаях проблем с временами!
Система английских времен с точки зрения употребления глагола “to vodka” :
1. Во-первых, необходимо уяснить, что в этом языке существуют глаголы: 1.1. неопределенные (Indefinite), т.е. неизвестно, пьешь ты или нет, 1.2. длительные (Continuous), т.е. ты давно и продолжаешь, 1.3. завершенные (Perfect), т.е. ты либо вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вырубился.
2. Во-вторых, существует объективное: 2.1. настоящее (Present) - ваше отношение к спиртному, 2.2. прошлое (Past) - темное или светлое, 2.3. будущее (Future) – то, что нам светит: цирроз, белая горячка и т.д.
3. Теперь все смешиваем.
3.1. Present: 3.1.1. Present Indefinite (настоящее неопределенное), см. выше. I vodka every day. - Я пью водку каждый день. Вместо every day можно употреблять выражения: usually, seldom, often, from time to time, from melkaya posuda, bolshimi glotkami… 3.1.2. Present Continuous (настоящее длительное): I am vodking now. – Я пью водку сейчас. Для эмфатического усиления с этим временем можно употреблять наречия: He is constantly vodking! – Он постоянно поддатый! 3.1.3. Present Perfect (настоящее завершенное): I have already vodked. - Я уже нажрамшись. (В ответ на предложение выпить) 3.1.4. Present Perfect Continuous (настоящее завершенно-продолженное): I have been vodking since childhood. - Я пью водку с детства (тип inclusive). - Я пил водку с детства, но уже не пью (тип exclusive).
3.2. Past : 3.2.1. Past Indefinite (прошедшее неопределенное): I vodked yesterday. - Я напился вчера. (не путать со временем 3.1.3., там ты напился только что). 3.2.2. Past Continuous (прошедшее длительное): Часто употребляется, как придаточное предложение к главному во времени 3.2.1 - Unfortunately, I was vodking at the moment my wife came. - К несчастью, я пил водку в тот момент, когда пришла жена. 3.2.3. Past Perfect (прошедшее завершенное): Также употребляется, как придаточное. - I had already vodked when my wife came. - Я уже упился, когда вошла жена. 3.2.4. Past Perfect Continuous (прошедшее звершенно-продолженное): - I had been vodking for about a month when my wife came. - Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена.
3.3. Future : 3.3.1. Future Indefinite (будущее неопределенное): I will vodka tomorrow. - Я буду пить водку завтра. Примечание: В придаточных предложениях времени и условия (т.е. при отсутствии подходящего времени и условий) вместо времени 3.3.1. употребляется время 3.1.1.: - If I vodka tomorrow I will be sick the day after tomorrow. - Если я выпью завтра, я буду болеть послезавтра. 3.3.2. Future Continuous (будущее длительное): I will be vodking tomorrow at 5. - Я буду заниматься употреблением горячительных напитков завтра в 5. Примечание: При горячем желании опохмелиться вместо времени 3.3.1. можно употреблять время 3.3.2. : - Soon! Soon I will be vodking! - Скоро! Скоро я буду пить водку! 3.3.3. Future Perfect (будущее завершенное): Употребляется при планировании состояния опьянения - To morrow by 5 o’clock I will have vodked. - Завтра к пяти я буду нажрамшись. 3.3.4. Future Perfect Continuous (будущее завершенно-длительное): - By to morrow morning I will have been vodking for a week. - К завтрашнему утру я буду пить водку неделю.